Clown fish THE LONELY
Clown fish THE LONELY
Once upon a time there was a clown fish who are lonely, a clown fish that live in the sea, the house is close to the border is surrounded by a large rock, the house is often called anemone. The clown fish has a neighbor that is swordfish.
The clown fish often taunted with swordfish because of his small and badanya mottled like a zebra, but the clown fish did not reply he just be patient. At some days there are large fish such as mackerel, shark, horse coals, fish screens etc. that are outside the rock planning something to get into the rock. They planned to wait for high tide arrived. The next day happened Asang very high sea, without thinking long they too straight in and prey on fish in the rocks. The fish that were in the rock langsng swim quickly to avoid the rock including clown fish.
But the clown fish remember to swordfish was still inside the house, then the clown fish immediately returned home swordfish, it turns out he was being crushed by the rocks, he then brought the tuna go to the side while waiting for large fish away.
After going swordfish was aware and grateful to the clown fish. Merekapin live happily ever after in the vast sea.
ปลาการ์ตูนเหงา
ปลาการ์ตูนเหงา
กาลครั้งหนึ่งมีปลาการ์ตูนที่มีความเหงาเป็นปลาการ์ตูนที่อาศัยอยู่ในทะเล, บ้านอยู่ใกล้กับชายแดนที่ล้อมรอบด้วยก้อนหินขนาดใหญ่บ้านมักจะเรียกว่าดอกไม้ทะเล ปลาตัวตลกมีเพื่อนบ้านที่เป็นนาก
ปลาตัวตลกมักจะล้อเลียนกับนากเพราะ badanya ขนาดเล็กและจุดด่างดำของเขาเหมือนม้าลาย แต่ปลาการ์ตูนไม่ได้ตอบเขาก็จะเป็นผู้ป่วย ในบางวันมีปลาขนาดใหญ่เช่นปลาทู, ปลาฉลาม, ถ่านม้า, หน้าจอปลา ฯลฯ ที่อยู่นอกสิ่งที่วางแผนที่จะได้รับหินเข้าไปในหิน พวกเขาวางแผนที่จะรอให้น้ำสูงถึง วันรุ่งขึ้นเกิดขึ้น Asang ทะเลสูงมากโดยไม่ต้องคิดนานพวกเขาตรงเกินไปและเหยื่อปลาในหิน ปลาที่อยู่ในสระว่ายน้ำ langsng ร็อคได้อย่างรวดเร็วเพื่อหลีกเลี่ยงหินรวมทั้งปลาตัวตลก
แต่ปลาตัวตลกจำไว้ว่าให้นากก็ยังคงอยู่ภายในบ้านแล้วปลาการ์ตูนนากกลับบ้านทันทีก็จะเปิดออกเขาถูกบดขยี้โดยหินจากนั้นเขาก็นำปลาทูน่าไปด้านข้างขณะที่รอสำหรับปลาขนาดใหญ่ออกไป
หลังจากนั้นจะได้ตระหนักถึงนากและขอบคุณที่ปลาตัวตลก Merekapin ชีวิตอยู่อย่างมีความสุขหลังจากที่เคยอยู่ในทะเลกว้างใหญ่
แมงมุม ผู้ช่วยให้รอด
แมงมุม ผู้ช่วยให้รอด
เล่าเรื่องในสมัยโบราณมีกวางที่กำลังเดินในขณะที่เขาได้รับการต้อนรับสัตว์ในป่า
จากนั้นเขาก็เห็นพุ่มไม้ย้ายแล้วกวางก็ตะโกนเข้าไปในพุ่มไม้ '' ใครอยู่เบื้องหลังพุ่มไม้ที่? ออกมา! '' จากนั้นออกจากสิงโตในพุ่มไม้แล้วสิงโตตอบ '' ฉัน! เป็นผู้อยู่เบื้องหลังพุ่มไม้นี้ผมหิวมากต้องการที่จะกินคุณกวางบัญชี! '' สิงโตได้ยินกวางทันทีวิ่งไปช่วยตัวเองแล้วกวางพบถ้ำแล้วกวางเดินเข้าไปในถ้ำ
โชคดีที่ทางเข้าของถ้ำมีแมงมุมชนิดเพราะแมงมุมรู้ว่ากวางที่ถูกไล่ล่าโดยสัตว์อื่น แมงมุมถูกปิดอย่างรวดเร็วปากทางเข้าถ้ำที่จะทำให้มุ้งที่ตรงทางเข้าถ้ำ แล้วเมื่อเขาได้ในด้านหน้าของสิงโตถ้ำสิงโตไม่ทราบว่ากวางอยู่ในถ้ำเพราะถ้ำที่ถูกปกคลุมด้วยเว็บของแมงมุมที่
แล้วสิงโตถูกทิ้งไว้ด้านหน้าของถ้ำและหัวใจของกวางยังจะโล่งใจว่าสิงโตก็หายไป
สุดท้ายต้องขอบคุณความฉลาดของแมงมุมกวางรอดชีวิตจากการติดตามของสิงโต แล้วกวางมีความกตัญญูรู้แมงมุมที่ได้ช่วยชีวิตเขาไว้
SPIDER ANG TAGAPAGLIGTAS
SPIDER ANG TAGAPAGLIGTAS
Narrated sa sinaunang beses nagkaroon ng usa na naglalakad bilang siya binati ang mga hayop sa kagubatan.
pagkatapos ay nakita niya bushes gumagalaw, at pagkatapos ay ang usa ay abot sa bushes '' na nasa likod bush na? Halika out! '' Pagkatapos sa labas ng isang leon sa bushes, at pagkatapos ay ang leon sumagot '' ko! Ay sa likod bush ito, ako napaka-gutom, gustong kumain usa ka account! '' Narinig lions, usa agad na tumakbo upang i-save ang kanilang mga sarili, pagkatapos ay ang usa makahanap ng isang cave, pagkatapos usa pumasok sa cave.
Sa kabutihang palad, sa pasukan ng yungib nagkaroon ng spider na uri, dahil ang spider alam na usa ay ini-chased sa pamamagitan ng isa pang hayop,. spider ay mabilis na isinara entrance ng yungib upang gumawa nets na matugunan ang mga cave entrance. pagkatapos ay kapag siya ay nakuha sa harap ng cave leon, leon ay hindi alam kung ang usa ay nasa loob ng yungib, dahil ang cave ay sakop ng isang web ng spider.
pagkatapos ay ang leon ay naiwang harap ng kuweba, at ang puso ng ang usa ring hinalinhan na ang leon ay wala na.
Sa wakas, salamat sa talino sa paglikha ng mga spider, usa survived mula sa pagtugis ng leon. Pagkatapos ay ang usa ay napaka nagpapasalamat sa spider na ay nai-save sa kanya.
SPIDER EL SALVADOR
SPIDER EL SALVADOR
Narrado en la antigüedad hubo un ciervo que estaba caminando al saludar a los animales en el bosque.
Luego vio arbustos en movimiento, y luego el ciervo estaba gritando a los arbustos '' quién estaba detrás de ese arbusto? Salido! '' Luego de un león en los arbustos, y luego replicó el león '' Me! Está detrás de este arbusto, tengo mucha hambre, quiero comer ciervos que cuenta! '' Leones Heard, ciervos inmediato corrieron para salvarse, a continuación, el ciervo encontrar una cueva, a continuación, ciervos entraron en la cueva.
Afortunadamente, en la entrada de la cueva había una araña ese tipo, porque la araña sabe que los ciervos estaba siendo perseguido por otro animal,. araña se cerró rápidamente la entrada de la cueva para hacer redes que cumplen con la entrada de la cueva. a continuación, cuando se puso delante del león de las cavernas, el león no sabe si el ciervo estaban en la cueva, ya que la cueva estaba cubierta por una tela de una araña.
a continuación, el león fue dejado frente a la cueva, y el corazón de los ciervos también ser relevado que el león se había ido.
Por último, gracias al ingenio de las arañas, venados sobrevivieron de la persecución del león. A continuación, los ciervos son muy agradecidos a la araña que lo había salvado.
SPIDER THE SAVIOR
SPIDER THE SAVIOR
Narrated in ancient times there was a deer who was walking as he greeted the animals in the forest.
He then saw bushes moving, and then the deer was shouting into the bushes '' who was behind that bush? Come out! '' Then out of a lion in the bushes, and then the lion replied '' I! Is behind this bush, I'm very hungry, want to eat you deer account! '' Heard lions, deer immediately ran to save themselves, then the deer find a cave, then deer went into the cave.
Fortunately, at the entrance of the cave there was a spider that kind, because the spider knows that deer was being chased by another animal ,. spider was rapidly closed the cave's entrance to make nets that meet the cave entrance. then when he got in front of the cave lion, the lion does not know if the deer were in the cave, because the cave was covered by a web of a spider.
then the lion was left front of the cave, and the heart of the deer also be relieved that the lion was gone.
Finally, thanks to the ingenuity of spiders, deer survived from the pursuit of the lion. Then the deer are very grateful to the spider that had saved him.
利益利益SAVIOR
利益利益SAVIOR
ナレーション古代に、彼は森の中で動物を迎えとして歩いていたシカがありました。
彼はその後、茂みが動いて見て、その後、シカはその茂みの後ろにあった茂み ''に叫んでましたか?出ておいで! ''そして、茂みでライオンのうち、次にライオンは答え ''私を!このブッシュの背後にある、私はとても空腹だ、あなたがアカウントを鹿食べたいです! ''聞いたライオンは、シカはすぐに自分自身を救うために走った、そして、鹿が洞窟を見つけ、その後、鹿が洞窟に入りました。
幸いなことに、洞窟の入り口に種、クモは鹿が他の動物に追われていたことを知っているのでクモがありました。クモは急速に洞窟の入り口を満たすネットを作るために洞窟の入り口を閉鎖しました。彼は洞窟のライオンの前に着いたときに洞窟が蜘蛛のウェブによって覆われていたので鹿は、洞窟にあった場合、その後、ライオンは知りません。
そして、ライオンは洞窟の前に放置し、鹿の心もライオンが消えていたことがホッとします。
最後に、クモの創意工夫のおかげで、鹿はライオンの追求から生き残りました。そして、鹿は彼を救ったクモに非常に感謝しています。
キジャンTHE SAVIOR
キジャンTHE SAVIOR
その後、鹿がウサギに走っ、シカ、ウサギは答えた、「あなたは虎によって偵察にあったウサギ ""調理言いますか?私は信じることができないのは、非表示にできる "鹿は言いました"! 、しかし、ウサギはありません」と回答しました!私は「ここにいたいです。 、その後、巣の外に虎と虎は、 "私は非常に飢えているし、あなたのウサギを食べたい」と述べました。ウサギはありません」と答えました!私はあなたが私が獲物たくない理由」タイガーは答えた "獲物にしたくないですか? ...してください私はまだ生きたい」うさぎは、その後答えた ""、およびウサギが助けを叫んでました」!ください....! "。ウサギの鹿はオーバーさまよっとあなたがウサギを食べていない」と述べました!なぜ私は食べてはいけない」タイガーは答えましたか "? "。
その後、鹿やウサギは鹿の群れを満たすために後方に実行されています。そして、鹿」は、私のお願いお願い "鹿の群れが、なぜあなたは?」答えたと述べましたか私はなぜあなたは鹿やウサギを食べたいです」シカの群れはすぐに虎に走った、鹿の群れは、言った "?ウサギにしたいと虎を食べた"鹿は答えましたか " ""私はとてもすいた "虎は言いました。その後、シカは奈落の底に落下するゴアトラ、ヒョウを実行しました。
最後に、友人が戻って彼の友人と彼のテーマ鹿やウサギに戻りました。
鹿救世主
鹿救世主
,
在一个阳光明媚的日子,有一个鹿正在树林里散步。鹿看到美丽的森林,非常干净,鹿看到一只兔子,这是侦察被老虎。
然后鹿跑到兔子,鹿说兔子回答说:“你是对的老虎侦察兔子”“做饭?我不能相信“鹿说:”让我们躲起来! ,但兔子回答说:“不!我想在这里。“ ,然后老虎出巢和老虎说,“我感到非常饿了,想要吃你的兔子”。兔回答“不!我不想在“老虎回答说:”猎物为什么你不想要我的猎物? “兔子然后回答说:”我还是想活“,和兔大喊救命”,请...!请....! “。兔鹿扫视着,说:“你不吃饭的兔子! “老虎回答说:”为什么我不应该吃什么? “。
然后,鹿和兔子跑过来向后,以满足鹿群。而鹿说:“请,请我的”鹿群回答是“你为什么? “鹿鼎记回答”我要上兔子吃老虎“群鹿马上跑到虎,鹿群说,”你为什么要吃鹿和兔子? “”我太饿了“老虎说。然后,鹿跑了戈尔虎,豹掉入深渊。
最后,鹿回来的朋友主题和兔子与他的朋友。
,
在一个阳光明媚的日子,有一个鹿正在树林里散步。鹿看到美丽的森林,非常干净,鹿看到一只兔子,这是侦察被老虎。
然后鹿跑到兔子,鹿说兔子回答说:“你是对的老虎侦察兔子”“做饭?我不能相信“鹿说:”让我们躲起来! ,但兔子回答说:“不!我想在这里。“ ,然后老虎出巢和老虎说,“我感到非常饿了,想要吃你的兔子”。兔回答“不!我不想在“老虎回答说:”猎物为什么你不想要我的猎物? “兔子然后回答说:”我还是想活“,和兔大喊救命”,请...!请....! “。兔鹿扫视着,说:“你不吃饭的兔子! “老虎回答说:”为什么我不应该吃什么? “。
然后,鹿和兔子跑过来向后,以满足鹿群。而鹿说:“请,请我的”鹿群回答是“你为什么? “鹿鼎记回答”我要上兔子吃老虎“群鹿马上跑到虎,鹿群说,”你为什么要吃鹿和兔子? “”我太饿了“老虎说。然后,鹿跑了戈尔虎,豹掉入深渊。
最后,鹿回来的朋友主题和兔子与他的朋友。
Langganan:
Postingan
(
Atom
)